a. Bücher

Leonardi, Simona & Elda Morlicchio. 2009. La filologia germanica e le lingue moderne (manuali - linguistica). Bologna: il Mulino [Simona Leonardi: Kap. I “Germani, germanico e filologia”; § 4-11 Kap. III “Dal germanico alle lingue germaniche”); § 2-9 Kap. IV “Le lingue germaniche: tratti distintivi”; Kap. VII “La tradizione germanica”; Kap. VIII “Incontri linguistici nel medioevo”];

Thüne, Eva-Maria & Simona Leonardi (eds) (2009). I colori sotto la mia lingua: Scritture transculturali in tedesco (LisT, 1). Roma: Aracne;

Thüne, Eva-Maria; Simona Leonardi & Carla Bazzanella (eds). 2006. (20092). Gender, Language and New Literacy: A Multilingual Analysis. London: Continuum [die im Band analysierten Daten sind abrufbar >> hier];

Thüne, Eva-Maria; Irmgard Elter & Simona Leonardi. 2005 (20119). Le lingue tedesche: Per una descrizione sociolinguistica (Gli strumenti – Serie rossa, 4). Bari: Graphis [Simona Leonardi & Eva-Maria Thüne, “1. Il tedesco nel mondo”, 3-46; Irmgard Elter & Simona Leonardi, “3. Varietà diafasiche e diatopiche”, 83-133; Simona Leonardi & Eva-Maria Thüne, “5. Le varietà sociali e professionali”, 162-200];

Thüne, Eva-Maria & Simona Leonardi (eds). 2003. Telefonare in diverse lingue: organizzazione sequenziale, routine e rituali in telefonate di servizio, di emergenza e fàtiche. Milano: Francoangeli [Material zum Buch ist abrufbar >> hier];

Leonardi, Simona. 2000. ‘Libro’, ‘leggere’, ‘scrivere’ in area linguistica tedesca tra medioevo e prima età moderna. Un’analisi semantica di tre parole chiave (GAG, 684). Göppingen: Kümmerle;

Bein, Thomas.1999. Introduzione alla critica dei testi tedeschi medievali (Medioevo tedesco. Studi e testi, 8). A cura di Simona Leonardi e con una “Premessa” di Piergiuseppe Scardigli. Pisa: ETS.

bücher

schriften

it